Понятие исторического чередования. Чередование звуков

Система гл.фонем праславянского языка, послужившая впоследствии базой для развития фонологической системы каждого славянского языка, сложилась на основе индоевропейского языка. В индоевр. системе гласных различались 5 монофтонгов, которые могли быть долгими и краткими. Впоследствии они преобразовались в звуки, которые уже не имели различий по долготе и краткости.

Долгие *i – и, *и – ы, *е – Ъ, *о – а, *а – а (звук а долгий дал а )

Краткие * i – ь, *и – ъ, *е – е, *о – о, *а – о.

Т.о., эти звуки вступили в чередование. Чередование – это закономерная мена звуков в пределах одной и той же морфемы.

Поскольку каждый гласный мог чередоваться с рядом других гласных, то в др.р.яз и в СРЯ имеют место целые цепи чередующихся звуков (беру – сбор – собирать, э//о//и, э восходит к *е кр ., и → *и дол ., о → *о,*а кр. ).

Чередование – это закономерная мена звуков в пределах одной и той же морфемы. Поскольку гласный мог чередоваться с др. гласными, то в др.рус.яз и в СРЯ имеют место целые цепи черед-й (беру-сбор-собирать

Методика проведения фонетического анализа в школе.

Фонетический разбор – один из эффективных видов практической работы по р.яз. (5-11 кл.). Используется: при изучении фонетических тем; при повторении для углубления и расширения знаний, совершенствования умений и навыков. В зависимости от учебных задач фон-й разбор м/б полным или выборочным, письменным или устным, классным или домашним, обучающим или контрольным. Включает: 1) анализ звуков в потоке речи (в словосоч., предлож.); 2) анализ качественного и количественного состава; 3) анализ способов и условий их образования; 4) анализ роли в образовании слов и их форм; 5) характеристику букв, их обозначающих. Все в пределах школьного фонетического минимума.



Порядок ф-го разбора: 1) слоги, ударение; 2) гласные звуки: ударные и безударные; какими буквами обозначены; 3) согласные звуки: звонкие и глухие, твердые и мягкие; какими буквами обозначены; 4) количество звуков и букв.

Пример: русский.

Устный разбор

Произносим слово русский.

1) В данном слове 2 слога: ру-сский , ударный слог – первый, второй безударный.

2) Гласные звуки: звук [у] - ударный, обозначен буквой у , звук [и] - безударный, он произносится и слышится менее отчетливо, чем под ударением, обозначен буквой и.

3) Согласные звуки: [р] – звонкий, твердый, обозн. буквой р , [с] – долгий, глухой, твердый, обозначен сочетанием двух букв с , [к`] – глухой, мягкий, обозначен буквой к , [j] – звонкий, всегда мягкий, обозначен буквой й.

В слове русский – 6 звуков и 7 букв. Букв больше, чем звуков, т.к. долгий звук [с] обозначен двумя буквами с .

Письменный разбор

р - [р] – согласный, звонкий, твердый, обозн. буквой р,

у - [у] – гласный, ударный, обозначен буквой у ,

сс - [с] – согласный, долгий, глухой, твердый, обозначен сочетанием двух букв с ,

к - [к`] – согласный, глухой, мягкий, обозначен буквой к ,

и - [и] – гласный, безударный, обозначен буквой и,

й - [j] – согласный, звонкий, всегда мягкий, обозначен буквой й.

6 звуков, 7 букв.

Приступая к фон-му разбору, можно познакомить учащихся с элементами фонетической записи слова или фонетической транскрипции (с обозначением ударения, мягкости согласных [`], с передачей простейших случаев редукции гласных – указываем на то, что гласные м/б ударными и безударными, ассимиляции согласных по признаку глухости-звонкости, т.е. указываем на оглушение и озвончение согласных).

Рекомендуется сначала делать орфографическую запись слова, затем фонетическую. Сначала произносим слово, затем записываем в элементарной фон-й транскрипции, делим на слоги и ставим ударение, показываем безударные слоги.

Значение работы над ударением: позволяет отрабатывать орфоэпические нормы (зво`н, но звоня`т); вариативность орфоэпической нормы (издалека` и издале`ка); смыслоразличительная функция ударения (за`мок и замо`к); преобразование грамматических форм (да`л, да`ли, но дала`). Работа над ударением проводится как сквозная тема в фон-м разборе при изучении фонетики, словообраз., морфологии.

Деление слова на слоги. Открытые, закрытые. Не вводим теоретических сведений. Правило слогоделения: шумный+сонорный, шумн.+шумный относятся к одному слогу, а сонор.+шумн. – к разным (до-брый, бан-ка). Это нужно осваивать для переноса. Есть еще морфемный перенос (доб-рый).

Звуковой состав слова: начинаем с ударного гласного. Сопоставляем ударные и безуд. гласные, приучаем их различать, совершенствуем навык постановки ударения, готовим основу для различения написаний определяемых и неопределяемых произношением, готовим к осознанному усвоению орф.правил (в корне, прист., суф.),формируем нормы лит-го произношения.

Согласные звуки. Обращаем внимание на то, что они служат для различения лексических значений слов и их форм (сталь – стал, рад – ряд, пруд – прут ). Показываем процессы ассимиляции по глух.-зв. (оглушение-озвончение). Предупреждаем возможные ошибки смешения звуков и букв (плащ [ш`] – буква щ , а звук ш долгий мягкий ). При подсчете кол-ва букв и звуков обращаем внимание на случаи, когда одна и та же буква обозначает 2 разных звука и когда 2 одинаковых звука обозн. разные буквы (дворов[ф]), когда ъ,ь не обозн. звука, когда е,ю,я обозн. 1 или 2 звука. Более сложные случаи правописания – под руководством учителя.

Систематически проводимый звуковой анализ содействует выработке правильного лит-го произношения, что является важным условием выразительного чтения и правильной устной речи школьников.

Билет № 8. Истор-е формир-е лексико-семантической системы русского языка. Исконно русская и заимствованная лексика. Старославянизмы, их признаки. Понятие об активном и пассивном словарном запасе. Происхождение неполногласных (южнославянских) и полногласных (древнерусских) сочетаний гласных.

Словарный состав СРЯ - результат длительного развития; все слова СРЯ различаются по времени возникновения и происхождению.

1. ИСКОННО РУССКАЯ ЛЕКСИКА .

Это основной пласт лексики СРЯ, более 90% слов. Это всякое слово, возникшее в русском языке или унаследованное им из боле древнего языка-источника, независимо от того, из каких этимологических частей (русских или заимствованных) оно состоит. Напр., исконно русскими считаются лексемы шоссейный, маникюрша, форсить, а заимствованными: шоссе, маникюр, форс.

Возникли в русском языке как слова определенного значения и словообразовательно-грамматической структуры, в другом языке были бы заимствованы из русского языка. От них следует отграничивать случаи словообразовательного переоформления заимствованных слов, когда заимствованное слово обрастает русским аффиксом, чтобы войти в лексико-грамматическую систему русского языка: солидный, семантический и т.п. Здесь -н- и -ск- не образуют новых слов от уже существующих в русском языке, а позволяют лишь ввести иноязычные прилагательные в систему русских прилагательных (в отличие от пара -парный, тренер тренерский и т.п.).

Исконно-русская лексика по времени появления делится на:

1) общеславянские слова, унаследованные из общеславянского языка. Употребляются во всех совр. славянских языках; это ядро современного словаря. Наиболее богато представлены имена существительные:

а) наименование частей тела (борода, бок, лицо, лоб, грива, коса, лапа и др.);

б) термины родства (отец, мать, брат, сын, дочь и т.д.);

в) название отрезка времени (день, ночь, месяц, год и т.д.);

г) полезные ископаемые (золото, серебро, железо и т.д.);

д) явления природы (буря, берег, болото, вода, гора, град, земля и т.д.);

е) названия растительного мира (бук, ель, береза, горох, вяз и т.д.);

ж) названия животного мира (волк, ворона,гусь, заяц, змея, бык и т.д.);

з) орудия и предметы труда (ведро, веретено,грабли, долото и т.д.);

и) наименование лиц (гость, гончар, друг, отрок, жнец и т.д.);

к) абстрактные понятия (вера, воля, вина, гнев, дух, жалость и т.д.).

Глаголы: лечь, сидеть, клевать, спеть, уметь, читать, воевать и т.д.

Прилагательные: обозначения духовных качеств людей (мудрый, хитрый, добрый), физических качеств (голый, лысый, молодой), свойств и качеств вещей (белый, желтый, русый, большой, правый). И др. части речи. По морфологическому строению большинство их - слова корневые, с непроизводной основой.

2) Восточнославянская лексика. Время появления - 14-15 вв. Достояние языковой общности предков русских, белорусов и украинцев. Его возникновение связано с существованием диалекта восточных славян - древнерусского языка. Как правило, эти слова не встречаются в лексике южных и западных славян, хотя и возникли на базе общеславянской лексики. Включают в себя также заимствования из тюркских, греческого, германского языков. Связаны с развитием на Руси новых, феодальных общественных отношений, прогрессом культуры, науки, искусства, более глубоким познанием действительности.

3) Собственно русская лексика наиболее многочисленна и разнообразна в структурно-стилистическом отношении и по грамматическим свойствам. Это слова, возникшие уже в эпоху раздельного существования русского, украинского и белорусского языков (с 14 в.). Представляют собой уже специфическую принадлежность русской речи. В отношении словообразовательной структуры почти все в своем возникновении являются производными, за исключением некоторых существительных, образованных безаффиксным способом (удаль и т.п.). По значению в основном являются формой выражения новых понятий. К ним можно отнести:

а) почти все существительные, образованные с помощью суффиксов -щик-, -овщик-, -льщик, - ятина-, -лка-, -овка-, -тельство-, -тель-, -ша-, -ность-, -емость-, -щина- и др.;

б) существительные, образованные от глаголов безаффиксным способом (разбег, зажим, присед);

в) сложносокращенные существительные (Главк, вуз, зарплата);

г) существительные, образованные сложением с одной из иноязычных основ (миноносец, славянофил, теплотехник).

2.ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА . Всякое слово, пришедшее в русский язык извне, даже если по составляющим его морфемам ничем не отличается от исконно русских слов (когда слово берется из какого-либо близкородственного славянского языка - ст.-слав., польского и Др.).

1) Иноязычные слова . Слова или прямо заимствованные, или калькированные. Подавляющее большинство иноязычных слов характеризуется узкой сферой употребления, закреплены в книжной речи (термины, профессионализмы). В большинстве заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием (зонтик - гол., диск - греч., вензель - польск., бокс - англ., бульвар - фр.), а также вместо прежних русских наименований (вояж, денди, специфический). Другие слова прочно вошли в русский язык, стали общеупотребительными (билет, тетрадь, свекла, жюри, сундук, модель). Следует отграничивать от них слова исконно русские, возникшие на базе заимствованных (гектар - га, ям - ямщик).

2) Старослав янизмы - заимствования из ст.-сл. языка. 3 группы ст.-сл.:

1. Ст.-сл. варианты слов общеславянского языка, которые были унаследованы и древнерусским языком, но в восточной переогласовке (брег, власы, власть, рождадъ, нощь и т.п.);

2. Специфические новообразования ст.-сл. языка; их не было в общеславянском языке. Имеют исконно русские синонимы, но с другим корнем, словообразовательной структурой (истина - правда).

3. Семантические ст-сл. Общеславянские слова получили в ст.-сл языке новые значения и с ними вошли в др.-рус. язык. Исконно русские слова общеславянского происхождения сосуществуют с семантически отличными ст.-славянизмами (бог - богатый, блуд - заблудиться, грех - огрех, господь - господин). Ст.-сл. отличаются фонетическими, словообразовательными и семантическими приметами.

Фонетические приметы:

1. Почти каждому русскому слову с полногласием соответствует ст.-сл. с неполногласием (берег - брег, ворота - врата, волочить - влечь).

2. Ст.-сл. являются начальные сочетания ра-, ла- на месте русских ро-, ло- в начале слова (или корня) (ладья - лодка, ровный - равный, разница - врозь).

3. Ст.-сл. -ш- соответствует русское -ч- (нощь - ночь, пещь - печь, освещение - свеча, возвращение - ворочусь).

4. Ст.-сл. -жд- соответствует русском -ж- (рождение - рожать, охлаждение - охлажу).

5. Сохранение -и- в основе существительных на -ия, -ие, -ий (Мария, судия, житие). В русском - -ья, -ье, -ьй.

6. Произнесение -е- под ударением перед тв. согл. (крестный, небо). В русском языке произошла 3 лабиализация (крёстный, нёбо).

7. Ст.-сл. е- в начале слова соответствует русскому о- (единый - один, есень - осень, ежели - ожели).Словообразовательные приметы:

1. Суффиксы -ен-, -ennj- (убиение, откровение), -ств- (предательство), -зн- (казнь, жизнь), -ын- (гордыня, святыня), -тв- (молитва, битва), -щ-, -нн-, -есн- (грядущий, смердящий, благословенный, бестелесный).

2. Префиксы из-, низ-, воз- (низвергать, исходить, вознестись).

Исторические чередования звуков

Чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Их называют также морфологическими чередованиями, так как они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, итрадиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка.

Чередование гласных (во многих случаях эти чередования стали буквенными) е - о: несу - носит, везу - возит е-о-нуль звука-и: наберу-набор-набрать - набирать е - нуль звука: день - дня, верен - верна о - а: приготовить - приготавливать о - нуль звука: сон - сна, ложь - лжи, крепок - крепка о - нуль звука - ы: посол - послать - посылатьа (я) - м - им: жать - жму - пожимать, взять - возьму - взимать а (я) - н - им: жать - жну - пожинать, примять - примну - приминать у - о в: кую - ковать, радую - радовать у - ев: ночую - ночевать, врачую - врачевать ю - ев: плюю - плевать, горюю - горевать у - о - ы: сухой - сохнуть - засыхать и - oй бить - бой, запить - запой е - ой: петь - пой

Чередование согласных г - ж: берегу - бережешь, жемчуг -жемчужина, строгий - строже к - ч: тку - печешь, мука. - мучной, ж - ш: слух - слушать, горох - горошина, сухой - суше г - з - ж: друг - друзья - дружный к - ц - ч: лик - лицо - личный a - ж: возить - вожу, мазать - мажу, низок - ниже зг - зж (ж): визг - визжать ад-зж (ж): бороздить-борозжу е - ш: носить - ношу, плясать - пляшу д - ж: ходить - хожу, молодой - моложе т-ч: хотеть-хочу, хлопотать-хлопочу ск-ст-щ пускать-пустить-пущу, густой - гуще б - бл: любить - люблю, колебать - колеблю п - пл: купить - куплю, капать - капля в - ел: давить -давлю, ловить - ловля ф - фл: графить - графлю м - мл: сломить - сломлю, дремать - дремлю д, т - е: веду - вести, плету - плести к, г-ч: привлеку-привлечь, помогу-помочь


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "исторические чередования звуков" в других словарях:

    исторические чередования звуков - Морфологические и непозиционные чередования … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    То же, что исторические чередования звуков … Словарь лингвистических терминов

    Смена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. Грамматические чередования. Исторические чередования. Морфологические чередования. Непараллельные чередования. Параллельные чередования. Позиционные… … Словарь лингвистических терминов

    Смена звуков в одной морфеме, не мешающая узнавать её в разных формах и словах. Чередования звуков бывают фонетические и исторические. Первые объясняются законами фонетики (мена звонких согласных на глухие в конце слова и перед глухим); вторые… … Литературная энциклопедия

    Язык латышей (См. Латыши). Распространён главным образом в Латвийской ССР. Относится к балтийской группе индоевропейских языков. На Л. я. говорят в СССР около 1360 тыс. человек (перепись, 1970). Л. я. распадается на 3 диалекта:… … Большая советская энциклопедия - ДРУЖЕЛЮБИЕ, ДРУЖЕЛЮБНЫЙ Известный немецкий лингвист Фр. Клюге, много занимавшийся вопросами происхождения (этимологии) и употребления слов, писал: «Наши слова возникают как народные песни. Мы не знаем, откуда они происходят. Они живут долгой… … История слов

Чередование - закономерная мера звуков в пределах одной морфемы.

Различают чередования фонетические, или позиционные, и исторические. Фонетические чередования наблюдаются только в устной речи и на письме не отражаются, например:

чередование г//к: [кру́г ъ] (круга) - [кру́к ] (круг);

чередование э//и э: [л̓э́с] (лес) - [л̓и э са́] (леса);

// - знак чередования.

Эти чередования фиксируются в фонетической транскрипции. Они объясняются законами современной фонетической системы и изучаются в фонетике.

Исторические чередования унаследованы от древнейших эпох и современными фонетическими законами не объясняются, хотя в периоды своего возникновения в предшествующие эпохи развития языка эти чередования были фонетически обусловлены и могут быть объяснены с точки зрения фонетики той эпохи, т. е. исторически , например:

чередование к//ч в словах рук а – руч ка можно исторически объяснить следующим образом: звук [ч’ ] образовался здесь из заднеязычного *k в праславянскую эпоху по фонетическому закону1-ой палатализации под влиянием последующего гласного переднего ряда ь , который был здесь в слабой позиции (перед гласным полного образования) и утратился в результате падения редуцированных (ХI-XII вв.);

чередование у // ов в словах ку ю - ков ать; можно исторически объяснить следующим образом: у восходит к дифтонгу *oṷ , который изменился в монофтонг перед согласным в праславянскую эпоху по фонетическому закону открытого слога , а ов восходит к дифтонгу *oṷ , который изменился в свободное сочетание звуков (о-в) перед гласным .

С течением времени происходит морфологизация ряда исторических чередований, т. е. они начинают сопровождать образование слов и форм слов, например:

чередование о//ø в словоформах со н - сна объясняется фонетическим законом падения редуцированных , который происходил в русском языке с 11-13 вв.;о появилось на месте ъ в сильной позиции (ъ ), ø появилось на месте ъ в слабой позиции (): съ н〤 → сон; с〤на → сна. Возникнув как фонетическое явление, данное чередование превратилось в морфологическое средство образования аналогичных грамматических форм. Так, по аналогии со словоформами сон - сна, где беглость гласных была обусловлена фонетически, беглость гласных отмечается, например, в словоформах: ров – рва (зд. исконно был гласный полного образования [о]).

Почему в словах чередуются звуки? Это происходит при образовании грамматических форм слова. То есть звуки в одной и той же морфеме, например в корне, могут заменять друг друга. Такую замену называют чередованием. Отметим сразу, что речь пойдёт о фонетических процессах, а не о правописании слов .

В определённых случаях чередуются не только гласные звуки, но и согласные. Чаще всего чередование находится в корнях, суффиксах и приставках.

Мох - мха, везти - возить, крутой - круче, друг - друзья - дружить - в корне слова;

кружок - кружка, дочка - дочек, зимую - зимовать, ценный - ценен - в суффиксах;

ждать - подождать, звать - созвать, втереть - вотру - в приставках.

Существуют два вида чередований: исторические (их нельзя объяснить, они возникли давно и связаны с утратой гласных звуков [ъ], [ь] (сънъ - съна, льсть - льстить) или с необъяснимым тождеством согласных звуков (бега - бежать) и фонетические (по-иному позиционные, так как зависят от позиции звука в слове [нΛга - нок], их можно объяснить с точки зрения современного русского языка, например, чередование [г//к] возникло потому, что перед гласным согласный звук сохраняется, а в конце слова звук оглушается, изменяет своё качество звучания).

Исторические чередования

Фонетические (позиционные) чередования

Исторические чередования выявляются при словообразовании и формоизменении.

Фонетические (позиционные) можно определить по редукции гласных и ассимиляции согласных звуков.

Много беглых гласных при изменении односложных и двусложных существительных по падежам [о, э, и// -]:

рот - рта, лёд - льда, пень -пня;

огонь - огня, узел - узла, ветер - ветра, урок - урока, ноготь - ногтя, улей - улья;

ведро - вёдер, окно - окон, игла - игл, яйцо - яиц.

Встречаются беглые гласные и в кратких прилагательных:

краткий - краток, горький - горек, смешной - смешон, длинный - длинен, хитрый - хитёр.

В корнях разновидовых глаголов тоже происходят чередования гласных и согласных звуков:

коснуться - касаться, осмотреть - осматривать, собрать - собирать, послать - посылать, зажечь - зажигать, понять - понимать, сжать - сжимать.

Чередования звуков важно знать, чтобы правильно применять орфографические правила, когда возникают затруднения с написанием букв в разных частях речи. Если не узнаешь чередования, можешь допустить ошибку и при морфемном разборе, когда выделяешь части слова.

О правописании корней с чередованием читайте в категории "Орфография".

Термины

Звуковая закономерность, аккомодация, ассимиляция, ассимиляция по глухасти/звонкости, ассимиляция по твердости/мягкости, ассимиляция по месту образования, ассимиляция по способу образования, контактная ассимиляция, дистантная ассимиляция, прогрессивная ассимиляция, регрессивная ассимиляция, полная ассимиляция, частичная ассимиляция, диссимиляция, метатеза, диэреза, сокращение групп согласных (кластеров), эпентеза, протеза, редукция (качественная, количественная), степень редукции.

Приступая к изучению чередований звуков целесообразно вспомнить материал предыдущей темы – действие звуковых законов в современном русском языке (редукция гласных, переход И в Ы, ассимиляция, аккомодация, оглушение в конце слова). Действием этих законов объясняются живые фонетические чередования.

Изучив тему, Вы должны уметь различать живые фонетические чередования, правильно их оформлять и объяснять их причины, например, в корне слов:

воды- вода [во`ды] – [в/\да`] : [о]// – объясняется действием закона редукции: в 1-м предударном слоге на месте ударного О появляется слаборедуцированный звук непереднего ряда;

друга - о друге [дру`гъ] // , [г] // [г’] – объясняется законом аккомодации: перед гласными переднего ряда на месте твердого появляется мягкий согласный;

закончите интерпретацию следующих примеров, чтобы получить полное описание причин живых фонетических чередований:

играть – сыграть:

сказать - сказка:

списать – сжечь:

отпить – отбить:

друга – друг:

Живые фонетические чередования называются еще позиционными, т.к. изменения звуков обусловлены здесь изменением их позиции в слове. Вспомните, что, изучая предыдущую тему, Вы квалифицировали изменения звуков потоке речи как позиционные или комбинаторные, но в широком смысле – все они позиционные, т.к. комбинация звуков тоже определяется их позицией – местом в слове.

Исторические чередования

Исторические чередования не объясняются современными звуковыми законами. Поэтому Вы можете легко проверить, является ли чередование живым фонетическим, сопоставив его с результатами действия современных звуковых законов.

Небольшой исторический экскурс поможет Вам осмыслить причины наиболее представленных в русском языке исторических чередований звуков.

СОГЛАСНЫЕ

1). Друга/друг/дружить à Ж? Почему не други ть, как в слове други е ?

Сейчас сочетание [Г’И ]возможно, а до 14 века было невозможно произнесение мягких заднеязычных [Г’И ], [К’И ], [Х’И ](заднеязычные переходили перед гласными переднего ряда в другие звуки: [Ж ], [Ч ], [Ш ]. Т.о. чередование [Г ]// [Ж ] (друга/дружить) объясняется звуковым законом, который действовал в древнерусском языке до 14. В 14 веке произошло смягчение заднеязычных, стали возможны их сочетания с гласными переднего ряда: [х’и ], [к’е ], [г’и ]. Этот процесс в истории языка называется первой палатализацией согласных.


Другие примеры: в них нет в СРЯ гласных переднего ряда:

- шаги-шажок, толкать-толчок, соха, сошка (раньше был гласный переднего ряда – [Ь]: сошЬка )

Крик-кричать, вздохнуть-дышать (здесь тоже был гласный переднего ряда – носовой ЮС малый).

2). Перед гласными переднего ряда менялись и группы согласных ЧТ, КТ à Ч. Так трансформировался общеславянский инфинитив в древнерусском языке: мог+ти, пек-ти – мочь, печь. Отсюда в СРЯ исторические чередования [Г] // [Ч] – могу-мочь, пеку-печь.

3) Не все согласные в древнерусском языке могли стоять перед J , (как в СРЯ: семья, съемка ), там они резко меняли свое качество. Отсюда чередования:

б//лб, в//вл, п//пл, м//мл;

к//ч, т//ч,

с//ш, х//ш,

г//ж, з//ж, д//ж,

ск//щ, ст//щ

а/ в 1 л. глагола наст. и буд. времени: дремать-дремлю, любить-люблю, скакать-скачу, плясать-пляшу, полоскать-полощу – там был [J] в окончании;

б/ в сущ. с общеслав. основой на JO (О - долгое) рубить - рубль, вопить – вопль ;

в/ в сущ. с общеслав. основой на JA (А долгое) ; студить – стужа, светить – свеча, густой – гуща;

г/ в притяж. прилаг. с суфф. J: волк-волчий, враг – вражий, пастух-пастуший;

д/ в формах сравнит. степени прилагат на –е , раньше там тоже был [J]: молодой – моложе, узкий – уже.

1). Самое древнее чередование: [О]//[Э], оно существовало еще в индоевропейском языке. Пример из греческого: логос – лекция. Это чередование представлено во всех славянских языках. В РЯ: течь поток, стелет- стол, гребля-сугроб, речь-пророк (чередование происходит в корне слова под ударением; в СРЯ нет закона чередования гласныхпод ударением, они чередуютсяся только под влиянием редукции в безударной позиции).

2) [О]//[А] – тоже чередуются под ударением: косит – скашивать и в безударной позиции. Написание таких корней регулируется правилами орфографии: коснуться-касаться, отложить-излагать, гореть-гарь . Историческая причина чередования: в индоевропейском языке существовали долгие и краткие гласные, которые чередовались в одном слове:

[О]//[О долг.] (позже ОàО, О долг. à А),

[А]//[А] долг . (позже АàО, А долг. à А), так вместо [О]//[О долг . ] появилось черед [О]//[А] и вместо [А]//[А долг . ] тоже [О]//[А]

3) [Ы]//[О]//[ноль звука] : посылать-посол-послать, замыкать-замок-мамкнуть. В индоевропейском языке это было двучленное чередование: [U]// . В общеславянском (до 500 г. н.э.): U à Ъ; U долгое àЫ, т.е. было чередование [Ъ]\\[Ы]; в вост.-слав. языке (он сформировался к 9 веку): Ъ (ударное) àО, Ъ(безуд.) àноль звука, а Ы так и осталось Ы . Отсюда: трехчленное чередование [Ы]//[О]//[ноль звука.

4) [И]//[Э (О после мягкого)]//[ноль звука]: учитывать-учесть-учту, читать-начётчик-чтец. В индоевр. языке это было чередование [i]/, в общеслав. языке: [И]//[Ь]; в восточнослав. – [Ь] ударное à [Е] (или [О] после мягкого), [Ь] безуд. à ноль звука, отсюда - трехчленное историческое чередование.

5) [О]//[ноль звука]; [Э]//[ноль звука] («беглые гласные»): отец-отца, овец-овца, кусок-куска. Это черед связано с падением редуцированных. До 12 в. в древнерусском существовали редуцированные гласные [Ъ] и [Ь]. Они могли быть и в позиции под ударением. В болгарском языке они сохранились: България.

Позже: под ударением – ЬàЕ (отец отца ), Ъ àО (кусок ), в безударной позиции – исчезло (куска ).

ГЛАСНЫЕ могут чередоваться с сочетаниями звуков

и с одиночными согласными – носовыми и J

1) Вить-вейте-вью – [И]//[ЭЙ]//[Й]

пить-пейте-пойло-пью – [И]//[ЭЙ]//[ОЙ]//[Й]

Причина: в индоевр. языке существовали дифтонги (двугласные) oi, ai, ei, которые потом распались на гласный О, А, Е, + ià j. Отсюда – все эти сочетания гласных с j в формах слов.

Кроме того дифтонги в индоевр. языке чередовались (oi//ei ), отсюда: пейте-пойло.

2) Ку ю-подков а, клюв-поклёвка: У//ОВ

Причина: индоевропейские дифтонги OU, AU, EU расчленяются: О, А, Э – остаются в одном слоге, U à В и отходит к другому слогу

3) Мялка-разминать-мну; сжать-сжимать-сожму: [А]//[ИН]//[Н], [А]//[ИМ]//[М]

Чередования связаны с изменениями древних носовых звуков. В древнерусском они существовали до конца 10 века, затем заменены чистыми гласными:

О носовое (буква - ЮС большой) à У, А

Е носовое (буква - ЮС малый) à А после мягкого

ДЛЯ ОБОБЩЕНИЯ МАТЕРИАЛА ВЫ МОЖЕТЕ ПРЕДСТАВИТЬ В ВИДЕ ТАБЛИЦЫ ИСТОРИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ, СОГЛАСНЫХ, ГРУПП СОГЛАСНЫХ, используя материал учебников: Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. С.195; Гвоздев А.Н. Современный русский язык, ч.1, с.54-72.

Осмысляя специфику исторических чередований, обратите внимание на то, что они выполняют морфологическую функцию – помогают различить формы слова, встречаются на стыке морфем при словообразовании (т.е. обеспечивают эти процессы), поэтому исторические чередования звуков называют и морфологическими. Они отражаются на письме , в отличие от фонетических.